Category: музыка

ailoyros

Пресьоса и ветер

Ученица моей жены, гимназистка, написала работу, проанализировав одно из моих любимых стихотворений Лорки и перевод Гелескула. Меня безмерно удивили две вещи: что школьница выбрала именно это стихотворение, и что сочла перевод (гениальный, с моей точки зрения) неадеквактным. Ну, судите сами...

Collapse )

Collapse )
ailoyros

Старая смешная Енька

Помните? Нет, ну вы помните? Эдита Пьеха, со своим очаровательным акцентом, поет: "...туфли надень-ка, как тебе не стыдно спать, добрая, милая смешная Енька нас приглашает танцевать". И очкастые физико-лирико-ме-не-эсы, обняв за талии барышень в вавилонах и юбках колоколом, прыгают длинной змейкой - вперед, к победе коммунизма.

А фины это до сих пор поют. И как! Вот тут музыка. Вот тут текст (см. в самом низу страницы).

У финов такие песни, словно они пытаются опровергнуть анекдоты о себе. Зажигательно поют, весело, энергично!